Kannattaako ihmisiin luottaa?

03.05.2019

[Matt 10:17 ] But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and in their assemblies they will scourge you,

[Matt 24:9-10, RK-käännös] Silloin te joudutte ahdistukseen, monia teistä tapetaan, ja kaikki kansat vihaavat teitä minun nimeni tähden. Silloin monet luopuvat, ilmiantavat toisensa ja vihaavat toinen toistaan

[Miika 7:5] Believe not in a friend, trust not in a leader, from her who is lying in your bosom keep the openings of your mouth.

[Miika 7:6] Sillä poika halveksii isää, tytär nousee äitiänsä vastaan, miniä anoppiansa vastaan; ihmisen vihamiehiä ovat hänen omat perhekuntalaisensa.

[Jer. 9:4] Varokaa kukin lähimmäistänne, älkää yhteenkään veljeen luottako; sillä jokainen veli viekkaasti pettää ja jokainen lähimmäinen liikkuu panettelijana.

[1. Piet. 2:12] having your conduct among the nations good, that in that which they speak against you as evil-doers, of the good works having beheld, they may glorify elohim in a day of inspection

[Saarn. 9:3] ihmisen poikien sydän on täynnä huonoa ja että mielettömyys on heillä sydämessä heidän elinaikansa; ja senjälkeen - kuolleiden tykö

[Jer. 17:9] Petollinen on sydän ylitse kaiken ja pahanilkinen; kuka taitaa sen tuntea?

[Psa 118:8] Better to take refuge in Yhwh than to trust in man,

[San. 13:3] Joka suistaa suunsa, se säilyttää sielunsa, mutta avosuinen joutuu turmioon.

[San 20:19, RK- käännös] Joka panettelijana kulkee, ilmaisee salaisuuden. Älä antaudu avosuisen pariin

[Ef. 4:14] ettemme enää olisi alaikäisiä, jotka ajelehtivat ja joita viskellään kaikissa opintuulissa ja ihmisten arpapelissä ja eksytyksen kavalissa juonissa

[Ef 6:11] Pukekaa yllenne elohimin koko sota-asu, voidaksenne kestää paholaisen kavalat juonet.[2. Kor.2:11] that we may not be over-reached by the adversary, for of his devices we are not ignorant

Lue myös 2. Tim. 3:1-5.

[2.Kor. 11:26] Olen usein ollut matkoilla, ollut vaaroissa virtojen vesillä, vaaroissa rosvojen takia, vaaroissa heimolaisteni puolelta, vaaroissa pakanoiden puolelta, vaaroissa kaupungeissa, vaaroissa erämaassa, vaaroissa merellä ja vaaroissa valeveljien parissa.

[Gal. 2:4] Noiden pariimme luikertaneiden valeveljien tähden, jotka orjuuttaakseen meitä olivat hiipineet vakoilemaan vapauttamme, mikä meillä on messiaassa Jesuksessa,

[2.Kor.] 11:13 Sillä semmoiset ovat valeapostoleja, petollisia työntekijöitä, jotka tekeytyvät messiaan apostoleiksi.
11:14 Eikä ihme; sillä itse saatana tekeytyy valkeuden enkeliksi.
11:15 Ei ole siis paljon, jos hänen palvelijansakin tekeytyvät vanhurskauden palvelijoiksi, mutta heidän loppunsa on oleva heidän tekojensa mukainen.

Raamatussa varoitetaan myös valeveljistä. Mielestäni on selvää, että nykyisinkin on olemassa valeveljiä. David W. kertoi saarnassaan, että mm. noitia on soluttautunut seurakuntiin. Ja olen kuullut, että Suomessakin on tapahtunut sellaista, että jotkut ovat teeskennelleet ryhtyneensä kristityiksi.

Jos tutustut johonkin pyhän hengen johtamaan veljeen tai sisareen, jossä näkyy hengen hedelmää, niin voitko olla varma, että hän on sellainen vielä tulevinakin vuosina?

 - - - - - - -

[Matt. 7:6] Älkää antako pyhää koirille, älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen, etteivät ne tallaisi niitä jalkoihinsa ja kääntyisi ja repisi teitä.

Gill's Exposition of the Entire Bible teoksessa opetetaan, että juutalaisten keskuudessa on yleinen elämänohje, että he eivät anna pyhiä asioita koirille syötäväksi, ja että tässä sanontaa käytetään vertauskuvallisessa mielessä, ja se on yleisesti ymmärretty, että ei pidä toimittaa tai viestittää elohimin pyhää sanaa ja evankeliumin totuuksia tai sen määräyksiä sellaisille ihmisille, jotka ovat verrattavissa koiriin. [Gill's Exposition of the Entire Bible teoksessa määriteltiin myös hieman sitä, millaisia ihmisiä siinä verrataan koiriin, mutta jätin sen määritelmän pois, sillä mielestäni se oli ehkä hieman liian kapea-alainen määritelmä.]

Katkelma Expositor's Greek Testament teoksesta koskien jaetta Matt. 7:6: 'The "holy" and the "pearls" must define themselves for each individual in his own experience. They are the things which are sacred and precious for a man or woman, and which natural feeling teaches us to be careful not to waste or expose to desecration. Toinen, suomennettu katkelma koskien tuota jaetta Matt. 7:6 koskien aihetta älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen Expositor's Greek Testament teoksesta: 'Meidän ei pidä näyttää kaikille vastaantuleville ihmisille arvokkaina pitämiämme asioitamme, hengellisiä kokemuksiamme, parhaimpia mietteitämme ja herkimpiä tunteitamme.'